Eunoia es una palabra de origen griego que significa «pensamiento bello», aunque a partir de ahora también la relacionaremos con una página web que tiene como objetivo recopilar palabras que no tienen traducción en otros idiomas.
Eunoia.world es una plataforma creada por Steph Smith, una joven desarrolladora canadiense. Su diseño es muy limpio y funcional, pensado para que las palabras tengan todo el protagonismo.
Una plataforma para las palabras únicas
En la parte superior encontraremos un buscador en el que poder buscar por palabra, idioma o etiqueta. De momento, los idiomas con más palabras «intraducibles» son el alemán, japonés y español.
Su funcionamiento es muy sencillo. Podemos, por ejemplo, poner «french» y aparecerán todas las palabras en francés que no tienen traducción a otros idiomas. Uno de los puntos más importantes de Eunoia es que podemos reproducir un audio para saber cómo suena.
En la columna del medio aparece una explicación (en inglés) que nos dice qué quiere decir ese término. También podemos buscar una determinada palabra, como por ejemplo puede ser «saudade» en portugués.
Buscando por etiqueta los resultados son aún más inesperados. Por ejemplo, buscando «food» (comida) nos aparecen términos en varios idiomas. Aquí me he encontrado con «merienda», «sobremesa» y «empalagoso».
Lo mejor de todo es que podemos ayudar a que esta plataforma siga creciendo, y en la parte superior derecha encontraremos un botón para «sugerir» nuevas palabras. Simplemente tendremos que introducir la palabra, su definición, el idioma y una etiqueta.
Una vez que lo hayamos enviado se encargarán de revisarla, y cuando lo hayan hecho ya aparecerá en Eunoia. Ojalá esta web siga creciendo y algún día exista una versión en español.
También te recomendamos
Cómo definir y traducir palabras en el navegador sin tener que dejar la página que lees
Tu bebé va a crecer más que nunca en sus primeros años: ¿cómo prepararte para los cambios?
Hemos probado DeepL, el nuevo traductor que deja en evidencia al de Google
–
La noticia
Eunoia: la web de las palabras que no tienen traducción en otros idiomas
fue publicada originalmente en
Genbeta
por
Santi Araújo
.